Участник:ArmorAdmin/Жаба — различия между версиями

Материал из Бронетанковой Энциклопедии — armor.kiev.ua/wiki
Перейти к: навигация, поиск
м (LostArtilleryMan переименовал страницу Участник:ГОВНЮК/Жаба в Участник:ArmorAdmin/Жаба поверх перенаправления и без оставления перенаправления:…)
Строка 73: Строка 73:
  
 
Воспарить желает,
 
Воспарить желает,
Тихо мямлет “Ква!
+
Тихо мямлет «Ква!»
Только не взлетает -
+
Только не взлетает
 
Не дает Москва.
 
Не дает Москва.
  
Строка 83: Строка 83:
  
 
Что раскинув крылья,
 
Что раскинув крылья,
Как большой орел
+
Как большой орел,
 
Жаба пролетела б
 
Жаба пролетела б
 
До больших озер.
 
До больших озер.
Строка 94: Строка 94:
 
Только что-то держит,
 
Только что-то держит,
 
Тянет до земли.
 
Тянет до земли.
Жаба точно знает -
+
Жаба точно знает
 
Это москали.
 
Это москали.
  
 
Шаловливы пальцы
 
Шаловливы пальцы
 
Этих москалей,
 
Этих москалей,
Держат жабе яйца
+
Держат жабе яйца,
 
Нету дел нужней?
 
Нету дел нужней?
  
Говорят не надо,
+
Говорят: «не надо»,
Говорят дерьмо.
+
Говорят: «дерьмо».
 
Только смотрит в небо
 
Только смотрит в небо
 
Жаба все равно.
 
Жаба все равно.
Строка 109: Строка 109:
 
И хотя проходят
 
И хотя проходят
 
Русских времена,
 
Русских времена,
Жаба не летает -
+
Жаба не летает
 
Голодна она.
 
Голодна она.
  
 
Хватит, злая тетка,
 
Хватит, злая тетка,
Грязная Москва
+
Грязная Москва,
 
“Жаба нэ згинэла
 
“Жаба нэ згинэла
 
Жаба ще жива!”
 
Жаба ще жива!”

Версия 14:52, 14 мая 2021

Рука Москви

Микола Середа

Морква на городi,
У саду бджола.
Жаба на болотi
Крила розвела.

Хоче полетiти,
Тихо каже “Ква!”
Але в небо взмити
Hе дає Москва.

Знають, знають хитрi
Клятi москалi
Те, що у повiтрi
Жаби - королi.

Що розкинув крила,
Мов зелений птах
Цiлий день парила б
Жаба в небесах.

Що могла б дiстати
Hавiть до зiрок,
Що створив лiтати
Жаб зелених бог.

Але щось тримае,
Тягне до трави.
Жаба точно знае -
То рука Москви.

В ней залiзнi пальцi,
Як кiльцем взяли.
I трима за яйця
Жабу москалi...

Кажуть, що не треба.
Кажуть: “Ти лайно.”
Але смотрить в небо
Жаба все одно.

I хоча минають
Цi тяжки часи,
Досi заважають
Жабi руськi пси.

Годi, кляте стерво,
Золота Москва
Жаба ще не вмерла,
Жаба ще жива.

Жаба ще порине
В синю далечiнь,
Бо немає нинi
Краще жаб створiнь

Жаба

перевод Василий Чобиток

Репка в огороде,
В поле бузина.
На болоте жабу
Манит вышина.

Воспарить желает,
Тихо мямлет «Ква!»
Только не взлетает —
Не дает Москва.

Знают гады хитрые,
Москали проклятые,
Что в прозрачном небе
Нету жаб летатее.

Что раскинув крылья,
Как большой орел,
Жаба пролетела б
До больших озер.

Долететь могла бы
До других планет,
Ведь летючей жабы
В целом мире нет.

Только что-то держит,
Тянет до земли.
Жаба точно знает —
Это москали.

Шаловливы пальцы
Этих москалей,
Держат жабе яйца,
Нету дел нужней?

Говорят: «не надо»,
Говорят: «дерьмо».
Только смотрит в небо
Жаба все равно.

И хотя проходят
Русских времена,
Жаба не летает —
Голодна она.

Хватит, злая тетка,
Грязная Москва,
“Жаба нэ згинэла
Жаба ще жива!”

В голубое небо
Жаба воспарит,
Потому как нету
Лучше жаб никто...