Обсуждение:NM-116 — различия между версиями

Материал из Бронетанковой Энциклопедии — armor.kiev.ua/wiki
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «Оценка проекта, второе предложение - нечитабельно. 1) "Несмотря - несмотря", 2) "а немногим мен…»)
 
Строка 1: Строка 1:
 
Оценка проекта, второе предложение - нечитабельно. 1) "Несмотря - несмотря", 2) "а немногим меньшее, чем у последних удельное давление на грунт ограничивало проходимость" - меньшее удельное давление ограничивает проходимость... это как? Тогда уж лучше сформулировать про завышенное для лёгкого танка удельное давление. --[[Участник:ArmorAdmin|Чобиток Василий]] 09:13, 29 мая 2011 (UTC)
 
Оценка проекта, второе предложение - нечитабельно. 1) "Несмотря - несмотря", 2) "а немногим меньшее, чем у последних удельное давление на грунт ограничивало проходимость" - меньшее удельное давление ограничивает проходимость... это как? Тогда уж лучше сформулировать про завышенное для лёгкого танка удельное давление. --[[Участник:ArmorAdmin|Чобиток Василий]] 09:13, 29 мая 2011 (UTC)
 +
 +
Цитата:
 +
* Редуктор с передаточным числом 1:1,22, обеспечивавший сопряжение скоростей коробки передач с механизмом поворота;
 +
* Карданный вал, соединявший коробку передач с механизмом поворота;
 +
 +
# У нас не принято так указывать передаточное число, будет 0.82.
 +
# Непонятно, если КП и МП соединяет карданный вал, то что за редуктор "обеспечивавший сопряжение скоростей"? Причем термин "сопряжение скоростей" в нашей отрасли неиспользуемый.
 +
 +
Было бы неплохо увидеть состав трансмиссии по первоисточникам (а лучше - кинематическую схему), но я так понимаю, что собиралось из разных. --[[Участник:ArmorAdmin|Чобиток Василий]] 22:01, 29 мая 2011 (UTC)

Версия 22:01, 29 мая 2011

Оценка проекта, второе предложение - нечитабельно. 1) "Несмотря - несмотря", 2) "а немногим меньшее, чем у последних удельное давление на грунт ограничивало проходимость" - меньшее удельное давление ограничивает проходимость... это как? Тогда уж лучше сформулировать про завышенное для лёгкого танка удельное давление. --Чобиток Василий 09:13, 29 мая 2011 (UTC)

Цитата:

  • Редуктор с передаточным числом 1:1,22, обеспечивавший сопряжение скоростей коробки передач с механизмом поворота;
  • Карданный вал, соединявший коробку передач с механизмом поворота;
  1. У нас не принято так указывать передаточное число, будет 0.82.
  2. Непонятно, если КП и МП соединяет карданный вал, то что за редуктор "обеспечивавший сопряжение скоростей"? Причем термин "сопряжение скоростей" в нашей отрасли неиспользуемый.

Было бы неплохо увидеть состав трансмиссии по первоисточникам (а лучше - кинематическую схему), но я так понимаю, что собиралось из разных. --Чобиток Василий 22:01, 29 мая 2011 (UTC)